DSpace
 

Bienvenue à la Bibliothèque Virtuelle de l'université d'Alger >
الرسائل والأطروحات الجامعية >
الآداب واللغات >
الترجمة >

Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/1635/9702

Titre: تقنيات ترجمة النص الأدبي من اللغة الانجليزية الى اللغة العربية -دراسة تحليلية مقارنة لنماذج من الأدب الانجليزي .
Auteur(s): محمصاجي, مختار
منصر, عبده أحمد علي
ترجمة ( انجليزي-عربي)
Mots-clés: النص الأدبي -الترجمة الأولية -تقنيات الترجمة .
Issue Date: 5-Jun-2013
Editeur: كلية الآداب و اللغات .
Description: تحتاج النصوص الى معرفة و دراية من قبل المترجم حتى يتسنى له أحداث أثر مماثل أو مقارب على القارئ كم أحركه النص الأصلي لذا كان على المترجم اللجوء الى مختلف تقنيات و أساليب الترجمة و نقل أي عمل أدبي .فمن خلال عملية المقارنة و التحليل للمرونة لمختلف تقنيات الترجمة التي اعتمدها المترجمون و جرت تفاوتا في توظيفها بينهم حيث تحكمت بها مقصوديتهم ووظيفة المتلقى و غير ذلك و قد لاحظت الى تقنيات الترجمة استخدمت منفردة أو مجتمعة حيث تواترت فيما بينها لتأدية المعنى لكن بدرجات متفاوتة .
URI: http://hdl.handle.net/1635/9702
Autre(s) identifiant(s): 70013/2009/205
Appears in Collections:الترجمة

Files in This Item:

File SizeFormat
MOUNASSER_ABDOU.PDF1,79 MBAdobe PDFView/Open
View Statistics

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

 

Valid XHTML 1.0! DSpace Software Copyright © 2002-2010  Duraspace - Feedback