DSpace
 

Bienvenue à la Bibliothèque Virtuelle de l'université d'Alger >
الأطروحات الجامعية (الماجستير والدكتوراه) >
الآداب واللغات >
الترجمة >

Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/1635/9359

Titre: الترجمة الأدبية وتقنياتها من خلال تحليل ترجمة رواية " بان الصبح " لعبد الحميد بن هدوقة .
Auteur(s): بابا عمر, سليم
مراد, سعيدة
الترجمة
Mots-clés: تقنيات الترجمة الأدبية
Issue Date: 5-Jun-2013
Editeur: كلية الآداب واللغات - قسم الترجمة
Description: يتناول موضوع بحثنا الترجمة الأدبية وتقنياته ولقد تناولناه من خلال خمسة فصول . يعتبر الفصل الأول دراسة لسانية للنص الأدبي وخصائصه ، أما الفصل الثاني، فقد تعرضنا فيه إلى مشاكل ترجمة النصوص الأدبية . أما الفصل الثالث فتطرقنا فيه إلى الوسائل والأساليب التي من شأنها أن تساعد المترجم على اليام بعملية الترجمة . ويعتبر الفصل الأول من القسم التطبيقي تعريفا بالمدونة وبالثابت أما الفصل الثاني من القسم التطبيقي فهو عبارة عندراسة تطبيقية ومقارنة . وفي الأخير أدرجنا خاتمة تتناول النتائج التي توصلنا إليها من خلال البحث .
URI: http://hdl.handle.net/1635/9359
Autre(s) identifiant(s): 70013/2007/233
Appears in Collections:الترجمة

Files in This Item:

File SizeFormat
MERAD_SAIDA.pdf.pdf1,51 MBAdobe PDFView/Open
View Statistics

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

 

Valid XHTML 1.0! DSpace Software Copyright © 2002-2010  Duraspace - Feedback