DSpace
 

Bienvenue à la Bibliothèque Virtuelle de l'université d'Alger >
الأطروحات الجامعية (الماجستير والدكتوراه) >
الآداب واللغات >
الترجمة >

Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/1635/8862

Titre: نقد ترجمة الجملتين الاسمية و الفعلية من العربية الى الفرنسية في رواية عبد الحميد بن هدوقة " ريح الجنوب ترجمة مارسيل بوا (Marcel Bois )دراسة نماذج .
Auteur(s): الحواس, مسعودي
حمرون هني, شابحة
عربي/فرنسي.
Mots-clés: ترجمة -الجملة الأدبية -التداولية نظرية ففعل القول -اللسان -السارد .
Issue Date: 5-Jun-2013
Editeur: جامعة الجزائر كلية الأداب و اللغات.
Description: تتناول الأطروحة ترجمة مارسيل بوا رواية عبد الحميد بن هدوقة و ريح الجنوب من خلال فهم يعتمد على علوم اللغة التداولية و نظرية فعل القول لتبيين مدى توفيق المترجم في نقل نصه من العربية الى الفرنسية و قد تبين من خلال التحليل و النقد أن النص المنقول الى اللغة الفرنسية انحرف انحرافا واضحا عن النص الأصلي من خلال قد خلات المترجم وسيلة الى الترجمة الحرة التي لا ترعى خصوصية اللغة الصلية و طرائقها في الأداء.
URI: http://hdl.handle.net/1635/8862
Autre(s) identifiant(s): 70013/2008/207
Appears in Collections:الترجمة

Files in This Item:

File SizeFormat
حمرون هني, شابحة.pdf2,87 MBAdobe PDFView/Open
View Statistics

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

 

Valid XHTML 1.0! DSpace Software Copyright © 2002-2010  Duraspace - Feedback