DSpace
 

Bienvenue à la Bibliothèque Virtuelle de l'université d'Alger >
الرسائل والأطروحات الجامعية >
الآداب واللغات >
الترجمة >

Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/1635/8455

Titre: كيفية ترجمة أدوات الربط من الانجليزية الى العربية "رواية سيلاس مارنرSilasMarner للكتاب جورج اليوتGeorge Eliot نموذجا "
Auteur(s): محمصاجي, مختار
طهراوي, أمينة
ترجمة .
Mots-clés: أدوات الربط -علاقات منطقية -لسانيات النص -نظرية التعليق -الفصل و الوصل -الاتساق -عطف النسق .
Issue Date: 5-Jun-2013
Editeur: جامعة الجزائر كلية الأداب و اللغات.
Description: يتناول هذا البحث دراسة كيفية ترجمة أدوات الربط من الانجليزية الى العربية بالاعتماد على رواية سيلاس مارنر " للكاتبة جورج اليوت " كمدونة حيث حاول البحث رصد الطرق و الكيفيات الأنسب لترجمة أدوات الربط فوجد بأنها لا تترجم الى العربية بأدوات ربط فقط انما بوسائل أخرى متنوعة تنتمي الى مجموعات نحوية مختلفة .
URI: http://hdl.handle.net/1635/8455
Autre(s) identifiant(s): 70013/2008/391/
Appears in Collections:الترجمة

Files in This Item:

File SizeFormat
TAHRAOUI_AMINA.pdf1,51 MBAdobe PDFView/Open
View Statistics

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

 

Valid XHTML 1.0! DSpace Software Copyright © 2002-2010  Duraspace - Feedback