Bienvenue à la Bibliothèque Virtuelle de l'université d'Alger >
الأطروحات الجامعية (الماجستير والدكتوراه) >
الآداب واللغات >
الترجمة >
Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/1635/8455
|
Titre: | كيفية ترجمة أدوات الربط من الانجليزية الى العربية "رواية سيلاس مارنرSilasMarner للكتاب جورج اليوتGeorge Eliot نموذجا " |
Auteur(s): | محمصاجي, مختار طهراوي, أمينة ترجمة . |
Mots-clés: | أدوات الربط -علاقات منطقية -لسانيات النص -نظرية التعليق -الفصل و الوصل -الاتساق -عطف النسق . |
Issue Date: | 5-Jun-2013 |
Editeur: | جامعة الجزائر كلية الأداب و اللغات. |
Description: | يتناول هذا البحث دراسة كيفية ترجمة أدوات الربط من الانجليزية الى العربية بالاعتماد على رواية سيلاس مارنر " للكاتبة جورج اليوت " كمدونة حيث حاول البحث رصد الطرق و الكيفيات الأنسب لترجمة أدوات الربط فوجد بأنها لا تترجم الى العربية بأدوات ربط فقط انما بوسائل أخرى متنوعة تنتمي الى مجموعات نحوية مختلفة . |
URI: | http://hdl.handle.net/1635/8455 |
Autre(s) identifiant(s): | 70013/2008/391/ |
Appears in Collections: | الترجمة
|
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
|