| 
                
                
  
 
Bienvenue à la Bibliothèque Virtuelle de l'université d'Alger >
 
الأطروحات الجامعية (الماجستير والدكتوراه) >
 
الآداب واللغات >
 
الترجمة >
 
    
        
            
                
                Please use this identifier to cite or link to this item:
                http://hdl.handle.net/1635/8243
             | 
         
     
     
    
    
| Titre:  | تعليمية الترجمة |  
| Autre(s) titre(s):  | دراسة حالات و حلول بديلة . |  
| Auteur(s):  | علي بن علي, زينب يحياتن, محمد ترجمة |  
| Mots-clés:  | نظريات الترجمة /تعليم الترجمة /مناهج الترجمة /دراسة مناهج الترجمة /اقتراح منهج الترجمة /نصوص نموذجية للترجمة. |  
| Issue Date:  | 5-Jun-2013 |  
| Editeur:  | جامعة الجزائر كلية الأداب و اللغات. |  
| Description:  | أمام الفراغ الكبير في المناهج الترجمية المحلية تتطرق الرسالة الى دراسة بعض المناهج العربية و الفرنسية المستعملة في فهم الترجمة مبينة أنها لا تستجيب لمقتضيات الطالب الجزائري و لهذا عرفت الرسالة نظرة عامة عن أهم نظريات الترجمة السائدة في الساحة العربية و الدولية و بناء على كل ذلك تم اقتراح منهج ترجمة تستجيب لمقتضيات الساعة على شكل مجموعة من النصوص المدروسة و المترجمة تصلح لأن تكون منهجا يمكن النسج عليه و تحسينه من قبل العاملين في ضل تدريس الترجمة. |  
| URI:  | http://hdl.handle.net/1635/8243 |  
| Autre(s) identifiant(s):  | 70013/2008/344 |  
| Appears in Collections: | الترجمة
  |  
  
    
    
     
    
    
    Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated. 
                    
                      
                 |