DSpace
 

Bienvenue à la Bibliothèque Virtuelle de l'université d'Alger >
الرسائل والأطروحات الجامعية >
الآداب واللغات >
الترجمة >

Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/1635/7067

Titre: آراء نظرية في صعوبة الترجمة الأدبية
Autre(s) titre(s): الصور البيانية في " مزرعة الحيوان " لجورج أورويل نموذجا
Auteur(s): محمصاجي, مختار
منصر, عبده أحمد
الترجمة - أنجليزي - عربي
Mots-clés: الصور البيانية : النص الأدبي
Issue Date: 5-Jun-2013
Editeur: كلية الآداب واللغات - قسم الترجمة
Description: تعتبر ترجمة النص الأدبي من الأمور التي تضع المترجم في إشكالية تتطلب جهدا كبيرا حتى يتسنى له ترجمته بأمانة . فكان عليه أن يكشف عن مختلف الصور البيانية والمحسنات البلاغية التي تذخر مختلف النصوص الأدبية . وفي هذا البحث تطرقت إلى تعيين الكيفية التي يلجأ بها المترجم عند الترجمة وتحديد أساليب الترجمة المستحقة .
URI: http://hdl.handle.net/1635/7067
Autre(s) identifiant(s): 70013/2005/229
Appears in Collections:الترجمة

Files in This Item:

File SizeFormat
منصر, عبده أحمد.pdf1,62 MBAdobe PDFView/Open
View Statistics

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

 

Valid XHTML 1.0! DSpace Software Copyright © 2002-2010  Duraspace - Feedback