|
Bienvenue à la Bibliothèque Virtuelle de l'université d'Alger >
الأطروحات الجامعية (الماجستير والدكتوراه) >
الآداب واللغات >
الترجمة >
Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/1635/7067
|
| Titre: | آراء نظرية في صعوبة الترجمة الأدبية |
| Autre(s) titre(s): | الصور البيانية في " مزرعة الحيوان " لجورج أورويل نموذجا |
| Auteur(s): | محمصاجي, مختار منصر, عبده أحمد الترجمة - أنجليزي - عربي |
| Mots-clés: | الصور البيانية : النص الأدبي |
| Issue Date: | 5-Jun-2013 |
| Editeur: | كلية الآداب واللغات - قسم الترجمة |
| Description: | تعتبر ترجمة النص الأدبي من الأمور التي تضع المترجم في إشكالية تتطلب جهدا كبيرا حتى يتسنى له ترجمته بأمانة . فكان عليه أن يكشف عن مختلف الصور البيانية والمحسنات البلاغية التي تذخر مختلف النصوص الأدبية . وفي هذا البحث تطرقت إلى تعيين الكيفية التي يلجأ بها المترجم عند الترجمة وتحديد أساليب الترجمة المستحقة . |
| URI: | http://hdl.handle.net/1635/7067 |
| Autre(s) identifiant(s): | 70013/2005/229 |
| Appears in Collections: | الترجمة
|
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
|