| 
                
                
  
 
Bienvenue à la Bibliothèque Virtuelle de l'université d'Alger >
 
الأطروحات الجامعية (الماجستير والدكتوراه) >
 
الآداب واللغات >
 
الترجمة >
 
    
        
            
                
                Please use this identifier to cite or link to this item:
                http://hdl.handle.net/1635/7067
             | 
         
     
     
    
    
| Titre:  | آراء نظرية في صعوبة الترجمة الأدبية |  
| Autre(s) titre(s):  | الصور البيانية في " مزرعة الحيوان " لجورج أورويل نموذجا |  
| Auteur(s):  | محمصاجي, مختار منصر, عبده أحمد الترجمة - أنجليزي - عربي |  
| Mots-clés:  | الصور البيانية : النص الأدبي |  
| Issue Date:  | 5-Jun-2013 |  
| Editeur:  | كلية الآداب واللغات - قسم الترجمة |  
| Description:  | تعتبر ترجمة النص الأدبي من الأمور التي تضع المترجم في إشكالية تتطلب جهدا كبيرا حتى يتسنى له ترجمته بأمانة . فكان عليه أن يكشف عن مختلف الصور البيانية والمحسنات البلاغية التي تذخر مختلف النصوص الأدبية . وفي هذا البحث تطرقت إلى تعيين الكيفية التي يلجأ بها المترجم عند الترجمة وتحديد أساليب الترجمة المستحقة . |  
| URI:  | http://hdl.handle.net/1635/7067 |  
| Autre(s) identifiant(s):  | 70013/2005/229 |  
| Appears in Collections: | الترجمة
  |  
  
    
    
     
    
    
    Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated. 
                    
                      
                 |