DSpace
 

Bienvenue à la Bibliothèque Virtuelle de l'université d'Alger >
الأطروحات الجامعية (الماجستير والدكتوراه) >
الآداب واللغات >
الترجمة >

Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/1635/16518

Titre: اللسانيات البنوية من خلال كتاب .Guilid C.Lepschy .la linguistique structurale
Auteur(s): عليوي, فاطمة
الإبراهيمي, خولة طالب
Mots-clés: الترجمة البنوية : التطور و الأزمة
لبسكي : " La linguistique structurale " : ترجمة المصطلحات
Issue Date: 7-Nov-2024
Description: مهدنا بحثنا هذا بمقدمة ثم بيان أولي عن مفهوم الترجمة قديما و حديثا عند العرب و غير العرب بتاريخ بداياتها الجدلية و أبعاد نظرياتها المحددة لإصطلاحها على يد اللغويين و الترجمين .خصص الباب الثاني لدراسة محتوي كتاب لبسكي ببحث تطور البنية و أزمتها على أسس ثلاث : تاريخية ( النحو المقارن و الالدراسات الفيلولوجية ) و بنوية ( المدرسة السوسورية و الوظيفية و الجلوسماتية ) و توليدية ( لسانيات بولمفيد و ما بعد بولمفيلد ) مع التطرق لبعض الظواهر اللغوية التطبيقية باستعمال أدوات تحليلية غير لغوية كالإحصاء و نظرية الإفادة و علم الضبط الآلي و الفصل الثالث هو محل ترجمتنا لكتاب لبسكي بفصوله الثمانية و تبين في ختام رسالتنا محدودية دراسة كتاب لبسكي رغم أهميته إذ إقتصرت اللسانيات البنوية في بدايتها على دراسة أصوات اللغة و تراكيبها فجاءت لسانيات الكلام لتتجاوز منطق الجملة إلى دراسة الخطاب و علاقات اللغة بفاعل الكلام ووسط حدوثه بفضل تطور نظريات الخطاب الحديث و اللسانيات التداولية و لسانيات النص
URI: http://hdl.handle.net/1635/16518
Appears in Collections:الترجمة

Files in This Item:

File Description SizeFormat
ALIOUI-FATIMA.pdf.pdf3,44 MBAdobe PDFView/Open
View Statistics

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

 

Valid XHTML 1.0! DSpace Software Copyright © 2002-2010  Duraspace - Feedback