DSpace
 

Bienvenue à la Bibliothèque Virtuelle de l'université d'Alger >
الأطروحات الجامعية (الماجستير والدكتوراه) >
الآداب واللغات >
الترجمة >

Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/1635/13987

Titre: ترجمة محمد عثمان جلال لكتاب دو لافونتين jean de La Fontine الموسوم ب " Les fables " في الميزان مقاربة تحليلية على ضوء علم الأمثال Parémiologie .
Auteur(s): رقية, شميني
باني, عميري
Mots-clés: الثقافة
ترجمة الأمثال
أدب الطفل
Issue Date: 13-Mar-2016
Description: يتناول هذا البحث كيفية نقل الشكال المحتواة في النص المنظوم و المتوجه للطفل المتعلق بالدرس مع مراعاة محتواه و ثقافته .
URI: http://hdl.handle.net/1635/13987
Appears in Collections:الترجمة

Files in This Item:

File Description SizeFormat
CHEMINI_ROKIA.pdf3,96 MBAdobe PDFView/Open
View Statistics

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

 

Valid XHTML 1.0! DSpace Software Copyright © 2002-2010  Duraspace - Feedback